超级版主
宣德郎(正七品下)
 
- 积分
- 1168
- 威望
- 283 点
- 资产
- 4462724 金币
- 注册时间
- 2006-2-3
|
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。
/ t$ w' H$ ^ g; _: x9 L9 q
: m+ F- q- W: Z如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
6 W# F- e- Q G, P! H0 _6 H+ M5 t1 R
$ X' r6 `3 n0 d/ K+ i这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
j1 Z1 s0 j8 G! ~( z+ E
6 N, x* X/ X6 v5 X' Faid=assist(帮助,援助)
# b% t: Z% M# ~) v6 X, ~2 m
% c( s) }) a. falter=change or modify(改变)
* J- |7 x+ s3 H! \" ~5 U3 I; ~8 ?' M( o; q0 `- _' `
ask=inquire(询问)
- B% {8 y# ^7 J, G) k
8 W/ G1 G* Q9 I# x- C. _( e. vassail=denounce(谴责)2 D3 G) e. g5 G2 Q5 E) v
" s2 h: a6 N4 D$ kaxe=dismissreduce(解雇,减少)/ D3 n5 \+ D1 I- Q
[) l! i6 a3 Abalk=impede(阻碍)0 i* t, i" ^+ B* S' S" S7 W
1 G9 A5 r/ S* t2 ?$ |3 m
ban=prohibit or forbid(禁止)# |- n5 x8 l, b
/ J/ \ r* }8 j- U- y6 ^
bar=prevent(防止,阻止)
" v% l- b: X, V: v% R3 x( Q+ |+ G+ f) j5 N. @) P: i. {4 j
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
* l# u. U( G! a& O# T: V1 Z2 {6 K: b5 ]1 j7 }' }+ K
blast=explode(爆炸)& V! b% \) X/ m8 B! G
- e) E; x4 D( k* o5 ?5 E
begin=commence(开始)
" p% Y3 R% F" v: X2 R" J
# K2 R3 N! G. o, _7 ybid=attempt(努力)
$ S3 g5 @. l. n3 \) K- K5 g6 x4 _4 u
% f& z) i; P: a; z1 e+ Vbilk=cheat(欺骗)
) R- T* a) ? Q z
( t6 q, y: R1 e/ X% Q; @- s6 e Dbolt=desert or abandon(放弃)
* L, S: |" Q' y$ s1 N( u* w3 _9 g1 T* ]: _1 F5 R
boost=increase(增加,提高)0 U2 C6 C0 m' q7 ~2 d" j: A
5 n) L0 J1 [0 I$ Y" }( [check=examine(检查)
, `7 b/ q( v1 a2 f! \( e
( D4 Q" O- b( {9 O* c6 ?/ Rclaim=ause the death of...(夺去……的生命)! }$ M. C; H2 v
! v4 G/ a/ q4 } Lclash=disagree strong1y(发生分歧,争议)- L6 t x8 W( M* t0 i( h
, H# A& ]9 J/ R
curb=control or restrict(控制)
2 g' [0 `% J" h0 f' z
# e2 k' w. V+ [( _dip=decIlne or decrease(下降)* H: @! ^" H8 w9 \; Y/ j2 {( R
) a- l5 {7 _1 x5 ~. b3 s& m3 o4 Mease=lessen(减轻,缓和)7 ^/ t2 e/ Z, u/ ]* }
6 J, ]( B. _& O1 d, eend=terminate(结束,中止)9 \/ m! @* Y2 i8 I) W2 s$ h
" R9 Z, w, z" k! U6 mflay=criticize(批评)
, D" |1 R; Z8 `. ] @, L! j3 j( }5 k1 c& ]
flout=insult(侮辱)& g0 q) ~3 U/ L1 b5 x8 E5 a
* P, \* S" B3 p! Ufoil=prevent from(阻止,防止)
* J' @7 H" ?( C" f/ v
* G5 _/ b) b4 V- d( Q! M- q/ pgrill = investigate(调查)
5 q! d& p, p! @2 U {
/ N7 |& p2 y: A/ Q/ {gut=destroy(摧毁)0 c2 }* ?" c1 M. ?5 l& N5 \+ }; M% b
) i3 X* z; r/ u- {9 w$ T- s# Ahead=direct(率领)
1 k v: E' O! M6 m1 @
* h, r& t2 z" Z! ~: T$ S( q* y/ s1 `hold=arrest(逮捕)6 a3 s" K. `* j! p, `+ h0 ]9 q* F
9 y2 A& Z3 C+ Q8 i
laud=praise(赞扬)% O( R. l3 P' V/ @( T2 }- S
" g- f/ k x* K) E7 @
lop=diminish(下降,减少)( k" h( t _5 U) D
- F$ h6 s8 d* O! G+ D1 M8 l
map=work out(制订)
7 @, W4 p. Y8 R0 E4 R# A! R- {% Y( h) S1 F
mark=celebrate(庆祝)
6 n ]/ @7 P4 w( o! W& g4 h% s0 h
name=appointnominate(命名,提名)
5 w m: J }, ^1 D- d& J, D7 M1 [2 l) r- w% u
moot=discuss(讨论)7 c0 H& G! \8 L2 n% y: ~ i) j
) e9 F+ H4 B" E+ r1 s+ A _5 Dmull=consider(考虑)
) a) y5 {2 u5 B0 y6 e* d
4 U8 i* f4 @- Q; t# [nab=arrest(逮捕)
0 h" F7 h& q) j, `; \0 ?% D
; C3 y9 j A# A8 U T8 snip=defeat(击败)
6 Y R2 f0 `5 L
& [$ \1 ~, P; J+ n( Wnix=denydisapprove(否决,拒绝)
* |, C+ V4 [# b* _6 s7 W4 O
" M$ k- a' T: H1 A5 s, vopt=choose(选择)' k: X0 A" u, g# o/ K6 C1 C
" {1 z+ A' l6 m/ G2 e
oust=expel(驱逐), w; L" o; a. {5 A
1 o# ~4 y; T4 b* A. Hperil=endanger(危害,危及)
+ U6 x6 c9 b/ K6 f% N5 ?+ ?( h. P `( y2 y6 U2 S9 h' x
pledge=determine(发誓)( E9 D' d& l) k$ Q; | t7 \
. t9 [8 f/ }7 g: K6 s
plot=conspire(预谋,密谋策划)
- Q+ I) s6 |) t/ L( C9 E
1 c- |% a* K$ C' a8 [6 D5 Jplunge=plummet(价格等)暴跌
3 t* W9 D9 \$ w- k! O/ U
$ |( b1 X; ]7 D8 Z& g) ?/ I0 r- P7 I$ cpoise=ready for action(作好准备)( s& e% [8 y: y4 Y
7 a2 O) ~! V& ~: j: Y4 t1 Tprobe=investigate(调查)1 n; o! O! M; I5 }/ u- O @
( s- {0 B4 {0 @! k {
raid =attack(进攻)
' i, S& R: q9 e3 k0 R1 m
1 p# g' b8 T2 d. k6 s0 o" B1 yrap =criticize(批评)* m; y% V* o" h6 @) r. B% ]
) k7 h8 _# h0 j9 o( l& Wrebuke=criticize(批评)( I- h0 |; P8 G4 A0 @
0 {4 |$ Z2 }) H" e( p- ~
rout=defeat completely(击溃,打垮)
7 q6 ?- }0 l! A& A2 J* R. C5 j, O: f3 w2 _
slay=murder(谋杀)" s8 }7 `* {) Y" j$ \4 o8 X
2 }, V( ^$ ?9 _) S: Psoar=skyrocket(急剧上升)/ |( @5 E# \5 ]5 M) F# C
4 k# k3 T9 ^: t
spur=encourage(激励,鞭策)$ h( P$ i' P' ~5 y
) D3 F c% l) H& \. p/ l2 t
swap=exchange(交流,交换)' x) L+ n4 X0 Z, I' z& z# I
$ m U- H. t( [- dsway=influence(影响)
8 h, Y ?" f5 l3 }. R+ \3 i; [7 i9 z' w/ d$ K- w) \8 \
trim=reduce(削减)
* W' d4 w1 N1 W8 m4 b7 m4 m- l1 m4 D
vie=compete(竞争)
/ t6 L) o+ E8 K
& I$ v) g- w! avow=determine(决心,发誓)) P; }* p* l4 {' h% u3 s2 G
$ Q4 I9 J" f) I
weigh=consider(考虑)3 Y9 T" |# }; A+ h: S2 G! X' X8 Q+ e- Y
" S+ B Y2 W: q: p+ t
woo=seek to win(争取,追求) |
|