加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1014|回复: 4

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

注册会员

文林郎(从九品上)

Rank: 3Rank: 3

积分
152
威望
47 点
资产
4790 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。 ( A0 P4 h- f7 \" h! s+ B0 y) c* B

8 p, a" I3 O6 k! V# I% }>>> wife
2 m( |% W* m% @% V3 Q5 S$ [
2 ?; j" [+ A8 R& K- {; i3 V1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈 # j9 E9 O& R$ u* V2 T
" G, D7 ~" U! v# [. a
>>> I
# O* o% g" d" _4 F9 Z( Y" i8 v0 {# r8 F( x; u8 S* U
俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
加拿大伦敦中文黄页

306

主题

3146

帖子

1

精华

论坛元老

太学博士(正六品上)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6449
威望
3103 点
资产
33477 金币
注册时间
2006-9-10
发表于 2009-8-9 16:03 | 显示全部楼层
飘过
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 19:32 | 显示全部楼层
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:26 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的wife
5 L- N- s. Z" D, E: L% H6 G: V4 Y$ P" k
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice7 n: |; i3 q( T6 o. B

: g! ?; c1 F! u& c强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner+ R4 E. j0 s; Q% S, j% ]1 @

& L) I( H4 E9 E3 [) [  r) [强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
- O; \0 l2 a* S& ?3 i3 f0 @( Y0 m' [; e! L2 u3 ~4 h# |
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine. _/ a5 n: i' l

; D# Y6 H/ U' i1 c强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
3 P/ l4 O4 @) J4 X: K5 h- K6 `. n9 }; v7 N" O8 G0 z0 _
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
1 e0 Z0 j3 X9 z$ b% X
( H  o+ k7 [7 Z. C( G! t重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
' M2 N1 W( c0 S: Z- f% W! f( U0 u
* X3 B# \$ q- v: t% C骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
& a# u$ d9 ]0 G2 I& n4 q7 p4 I5 ?5 U6 f, a/ k4 c# c/ m
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
( D) _* {+ Z. [. p1 f/ [- |+ P" o- y' e5 y7 M
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了4 z( [" D4 r! E- B( ^) @' ?# l

9 C- D3 [  ]* s  y/ S$ x" L! }这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

819

帖子

2

精华

高级会员

给事郎(正八品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
907
威望
371 点
资产
29438 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 20:33 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的 ; ~  s3 A7 Z8 ^7 d: P' H3 {

0 u, a3 L4 I; `, p) m! R) b$ M. Z* @2 V一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice' B) o: h% {7 ?, R& I* ]# d! F& [6 U
" L6 {! p- d3 B' }. o2 x& U7 r
强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...

5 |0 |9 x& g1 }# }8 w
& w: z2 s+ a: P" t6 U
; J' W9 I- H6 ^: O总结得不错!
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-5, 2025-2-25 18:41

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表