论坛元老
  
- 积分
- 3933
- 威望
- 2670 点
- 资产
- 5370 金币
- 注册时间
- 2010-5-25
|
1) 一般病情:3 b9 N) c' w% ]2 v4 K- x$ f0 M
4 P e: u+ a# U+ r& \0 KHe feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) 9 O% l; E8 p- y* l9 O E
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
" y: U/ w& ~4 ` a QHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
, k; y, r4 D; d$ rHe feels light-headed. (他觉得头晕。)
2 m) r4 y! o* A! E: _She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
6 v; |2 O) B0 i3 @: cHer head is pounding. (她头痛。)
; R! Y' m4 `# z: y/ ~2 n# i; iHis symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
4 o7 _- h" P d& UHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) # T2 W1 m) \& Z: @: A% W0 M2 B
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) ) ~ _/ T1 G* ~/ Q$ y. c
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)
# N+ K& G3 Z% z" C3 j7 eHe feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
. s# E* ^9 e5 z/ GHe has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) ' `% A8 ~" P% q. \+ P. K; |
She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
' ^. z& |7 o6 d6 |& u! ~, Y( c: o7 c. ?9 f8 A' N# @: g
8 X, Q* G/ o6 n4 b
. x1 D1 Z' [8 P; K$ c+ L
! H0 o/ D" s) `9 x(2) 伤风感冒:
& l5 k9 T7 i: p9 a+ n1 t) T
9 ~1 L( O7 v5 I- F5 Z/ _He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
$ p5 F: h; z7 U* X6 y t/ j( c4 ~His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
9 ?$ Z" \) d3 _% X w# d% j; H* I% QHe has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。)
J/ t, u* q- v! i" z' B/ E+ z9 F1 HHe coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。)
) d- M4 B* M T+ ` L
* I! Y9 J: x2 N3 p+ zHe gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
. H+ W, ]6 h' J; z# iHe has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)
4 {" n5 C3 H5 n( @% u# gHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) . U- P! V( t/ z: F( k0 ]
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
7 a" b$ i9 ], f" [( w9 k8 z4 `He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
* b: U6 E+ k0 THe has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
/ Q! V+ i- S7 \& I6 {: yHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)3 r: m% n0 U, f; F
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
( h. k0 X2 |0 p( d7 a9 _9 U) pHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)! u8 w2 L. W& h" o' A5 T
# H( L! h0 y5 P! i5 N9 D& |8 q) I3 H. Q- m
$ g' _6 P( g1 p
0 [& S# p N5 O
' k9 n9 a7 j p" ](3) 女性疾病:+ M1 V- e: s6 \
& V6 \5 z0 M C1 h7 {: N( E9 E& Q
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
, P+ S B2 I3 c( ~7 pThere is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
7 F: t: g$ T0 \Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)
, R: C9 c' V9 U* j! D* `7 A3 W: RShe has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) # b3 |7 d' {& I7 H
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
& w9 m; }# i& }# `, V1 OShe has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
7 X3 ]% R3 ?3 l& RShe has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) 6 W3 i( y+ \2 \) ]0 B+ X
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
' |7 T9 ~; S0 E; z$ Y7 T' fShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)
) X0 O5 T/ f4 y! f; K2 _" U1 @. Y9 c
$ h: W) z4 G6 X% m0 k9 w- K4 h) }; I6 k- [4 o. L0 O
7 q i9 d0 F* G0 H
9 s; s0 T# e9 f
& Y8 H# L2 n8 }9 i; t% I: W0 {; A D
(4) 手脚疾病:
2 j) k6 o$ X l3 N$ V
1 K7 b% {% g8 g: ~* b |His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)
, u4 y% r& o) A- p! W7 G% j( V6 e' tHe has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
# j* s' y7 n1 A9 H$ j# D5 x# k, {, a( T5 I4 i, b
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
$ B/ a! e. u% T; |! L5 VHis ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (pit = small dent form;句里的 they 和 them 都是指 ankles)(他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。)
/ o# `$ ?/ J1 A5 LThe pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)
0 j0 l/ M8 q, Y0 NThe joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) , T6 u. R& P8 r
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) # H1 J& O# p6 o+ V- N; a; Y) c
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。)9 C' s: Y* @5 i5 B! U4 v1 d
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)0 q: Z( I, o: M2 n6 V( a% H& E
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)
0 ~$ Q( ^8 h5 ^2 k7 A5 SHe is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
* J6 p) t) N5 ]7 _" EShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) ; a7 i( q) i& o1 O
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)
j, I/ U E5 {; @; I$ t0 U+ X9 c: p: ?0 d9 S6 u$ w5 b$ ?2 {% P
0 w" P7 c: y" c6 Y0 H; X1 O: Y3 S, @4 k6 F
8 @2 M0 l) g+ B2 |4 `1 R: U2 x& M1 e5 U8 H4 z2 O
(5) 睡眠不好:+ J9 [2 @; e' ?; _: b* r
1 m5 Z+ J* x& p I, ~' I! I5 n7 y
He is sleeping poorly.(他睡不好)
% e% ]" n6 R8 E/ X3 M; d2 pHe has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
2 F2 @* Q' V6 W/ VIt is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)& Z# d+ E# |( j$ j0 H6 a$ `
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
* u: e k! @7 J" l7 ]He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)
: ^! @; M# O- p$ \
0 W+ D& m" b9 S1 ]7 G8 L, P* k* }6 A8 Q" { m+ T: C
' V. i5 O1 D p$ X$ C) u
! T1 Y+ r7 G( P4 K8 K6 F
, c. w; [- b% [$ k) ?4 _7 C3 D
" X) r8 U+ w' J(6) 男性疾病:
# b7 T+ b5 g, \9 {$ f C/ t3 c4 u r2 m% o7 I. C+ }
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)
: p+ U. m# N, s! c& a. ?- F1 LHe has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder:膀胱) 3 U7 N. j$ {3 K% o
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)7 r. c' S7 K7 u, N0 |
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) 3 Q7 k% y' z$ v$ l' d) Y1 [1 R
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)" a5 A5 B+ q3 G- o" j( W
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) / o; H- U6 O8 A: E# a
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
# X7 z5 H, z: s( HHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)
9 ?4 w8 W8 N+ r8 K5 {& f. ]His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)
/ ]3 t+ ~. ?3 w5 E4 `" WHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)& o9 Y, N) A9 x/ q
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) 5 [- ^2 c/ N5 G% X9 I* G
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) 4 e8 ~# h& `* d: O, y3 q" f; D
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) . G0 G6 J4 L: d/ ], e( B4 k
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) . V& o9 v( o7 E" x( G1 |
He has trouble urinating.(他小便有困难。)7 S3 c: l, G* m6 l
q7 d/ o3 {$ c$ d
5 h& B" {2 v$ i8 ?& y5 h$ E
0 T5 _1 s& ?/ i' m5 z# F2 g1 Q- b4 j3 r
6 _* x' }4 V) U2 K- N: Z
" i. [7 g4 z$ e: `# ~$ j
(7) 呼吸方面:
# a/ ~# X- s9 F8 O
+ K _1 ]( S; ^His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
- {& j0 a; W! O7 u; nHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
8 A% v( O- y" x Y; {. P5 b5 Z7 hHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)
, ?6 Y/ B R9 J0 Q! \; IHis cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)
J2 u1 R# V9 e- O) \6 h$ B5 SHis cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)
6 ]! U! |. i8 i% r8 _6 f- S7 SHe has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
3 p) q' Z) B4 Z( {( XHis nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
% {) ^3 [% \$ fHe coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)5 G: n- G/ \$ W
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)
- ~- z9 M3 J; b/ N% }6 M1 O: x$ t$ X0 U- ^5 p7 H/ i
$ m1 B* ?7 p$ d* V
" F6 G) W1 l/ ^# [+ _( _
; Z( X0 Z" s8 Q/ @, h% [2 k: l5 I; c; V/ A9 P D0 b; a: i. L; I6 F3 X
7 H9 }9 _9 s3 V2 p
(8)口腔毛病:$ S6 t0 J/ E$ p3 R
3 b7 r# c/ o1 j- Y2 i2 y' b
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)+ E v4 i t8 N% X" c6 {
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) D5 E V. U* c/ [& t7 e$ D
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) ( a; ]5 I# Y) f% K( [2 U
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。)% \$ d! m* ~1 s) E8 H
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)* o( ?( A+ e9 M
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)
6 X% |/ B$ b( r( K$ u; S4 c& \His gums do bleed. (他牙床有出血。) ' m3 U+ }, b0 H
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) 3 j5 E/ L! Q+ F% c
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)
+ Z8 } R$ \7 p8 gThere are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) 8 P3 Y! {: p8 _( x+ Z n- X$ c
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)! H7 o# T9 ^0 ]% A7 m: P
% n& N! O$ g* s3 ~5 P' L$ f
& E) D7 L! B1 W/ @$ z
8 i* b) h) x. x9 B ~6 W
. B- `- ]; |. K# {2 ?1 ^( U2 c
0 N, }$ E% w' g(9) 肠胃毛病:
% b) ? A+ o* b7 V3 @9 K0 S3 U! c8 H9 Z
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。)6 t% R! m. \" x! Y
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
5 A& s1 ~; ]( q( T: }8 w: g& bHe feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) (注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
' Q. e+ ^1 O( c3 o7 d6 h4 X* DThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)
F6 Y) o5 w1 [He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) 3 `7 t( i M6 ~( F( z8 f$ N. U1 \4 ]
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) " \$ w* I" {: p8 g/ X [
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
* T" X) v1 f! }6 MHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)
; }) d! k6 N7 w# ]/ u7 NHe suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)
! \! G; }; x ~- I, O& CHe has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) 0 o( R6 |$ s. U/ Q$ H1 m$ s. p% I
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
. _% a: @* E% UHis bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) + m$ h( @) D4 @" {" ]$ ~% A" Z
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
* q: O& \) A: h3 w8 ~+ dHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
* _1 G5 t) D4 [! m1 y
# `) S/ z# s9 u6 N% b
7 o# _: ?3 C; o$ h
$ s9 r8 e4 e: T! d' R
/ Q( J) ~$ P9 J, Q! R& A. C- a @ x" \4 \: m. L7 K# M+ J. V
* }+ J" Q* k$ j7 G- ?1 `(10) 血压&感官:- p4 w9 M" N7 D% Y& i
6 ~ A, R+ c7 J: g% L8 ?- P8 iHis blood pressure is really up. (他的血压很高。) * A E- k+ H2 V5 d
High blood pressure is creeping up on him.
3 I- G% c* Q2 D& n4 N$ jHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
! w: D' J J! ?3 U8 DIt is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) 6 j/ i0 l0 \) J$ {5 T
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)
& p: k$ w8 G7 m9 mHe has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) - C5 _" J# H$ d S8 ~
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)
9 B, |8 Y: ]! G7 zHis eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
! \) f2 v) d4 q1 X- hHe has double vision. (他的视线有双重影子。); ~6 j2 y6 Z1 w
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)
9 H) t- _, L$ fHis vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)
, j! D5 I( S9 ?2 X& wHe has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)
( c; n& b/ R- ~; ZHe has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音): I- F' |0 E% H) X
- o" r* k; {9 j5 f' B5 x# n
|
|