新手上路
布衣 二级
- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
; b# R6 K1 h5 h4 x6 `8 W3 ^1 y
3 {5 V B y0 E0 X
------------------------------------/ ~6 ?! K0 ~3 ^' V/ m3 ~
发表日期:2007年3月26日: O" v) f. N4 B1 f5 g6 {( n$ m
发表人:李章明( j4 g& S. w4 d# A8 x7 F/ a
秀才
7 H( M1 l" n8 C8 |% Y注册时间: 2007-01-18
& G1 ~% g: U$ u5 E2 C% B文章: 55
! d6 q' M7 f: y4 S2 y文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
, t) N) I. v6 w; j
9 Z. ~+ `: T% g5 u本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
( p/ F* k7 H' W k. r------------------------------------8 D4 F- M" w5 [3 Z0 G# D
李章明(回复:)
% U3 j0 E0 a) r( [9 ]* u$ @1 P0 V5 Q文章主题:《海燕》点评 O3 m8 H2 W- m) v
$ i0 A# w( Z9 X) c
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。6 I/ e2 D7 y# F, @7 F8 H7 j% o
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;( t! Q$ f( }9 W. P# ~9 O( _
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;2 r( N: u( I2 B: R$ H; G& b
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;4 ^( k+ _3 d* \. T
《海燕》是胜利者的赞歌!
# c4 ^6 A- H6 X- d最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
, l1 L* d* n+ r9 `2 r w“在苍茫的大海上……”
, A/ T1 Y! e% O0 O, L& L& f2 h1 ?( @, U0 q' X; R0 H% O! w) O
[注释]
- {0 J0 T2 \; c4 ]7 N4 a/ ^; F器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。8 b: Y' B; g7 h: e* f. S
------------------------------------
9 v3 n$ x$ k9 r2 Q# p李章明(回复:)0 W3 F/ U: U# O! Y" d3 P+ o2 {1 J
文章主题: 《红楼梦》点评 + b9 i' O' Z4 C/ A7 f" l% o
3 }4 q& ]; J* `; l* [# \% S. K
曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 0 R( P# K5 O1 Q6 b" k$ D
------------------------------------2 i" @. |2 d- x# S( U/ W
李章明(回复:)0 Z( w6 r, Y& I- p$ z$ ?
文章主题: 《水浒》点评:8 y! E# g C+ R: h& f& Z
9 H( |3 I1 P5 z( t- B《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 4 O0 v$ j7 g8 K6 m0 q+ O
+ k5 J/ }4 y" m9 E3 T
------------------------------------
6 y0 \- X) O6 y1 Q' y, Z! O) }李章明(回复:)' c/ N, C2 X1 f' G8 D6 B0 M+ X" M
文章主题: 《三国演义》点评
7 g6 @. I: j i4 q1 f/ I( z! z! g& X3 B1 B4 ^# J8 M& p0 z
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。 3 v! L# Y( b, N
------------------------------------
( J0 o4 \) b; \$ t李章明(回复:)8 d" }; R0 H2 d
文章主题: 《西游记》点评
, w$ ~# X' Q1 |- T: x2 x/ m
1 J- ]4 T+ h2 w% b: _! C w4 V《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了) - w. F" Z, B1 _
------------------------------------ 1 A D! d8 o; r8 z7 m. p
李章明(回复:)
2 e9 J! k' p3 G文章主题: 《阿Q正传》点评 6 B$ Q- C3 \8 O$ H$ z1 K3 B+ R
) K& [# \5 K) p. L/ a& J4 k. z鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作! , }- u0 h4 o- J
------------------------------------
- [8 d+ m2 o. {" X/ `$ Y吴咸' i: I6 M$ s7 g( z7 U- y1 R
书生
1 R8 T% \0 ~9 z* ^注册时间: 2004-08-24
0 A3 R+ d4 N- D% g: L文章: 36
' J- Y+ z6 T* [* l2 W l/ M; G5 Z来自: Canada 7 E, a% G( Z- O5 v! ^% B
文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。 3 l) \" Z8 a5 E! t
; u3 V$ Z* {9 ? I8 {$ Z0 z李章明 写到: % X& c6 N7 c2 u; \" D# c* Q
“、、、《阿Q正传》点评
4 r% O5 u% z- m$ W! V$ O9 o. u1 Z. H: m4 \. R3 r
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!”
7 C4 q( _6 S' H. C2 u* c: k! q; f( n/ q, y- X0 @4 g
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 3 z6 M& E0 P5 w7 Q
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
' y6 i- n; S) L如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。 0 u. b9 D; s1 f* r
其他例子很多。
/ G9 @1 Q2 Y; w0 p" i_________________
5 a8 e+ o4 `' ~4 j天下太平 ( w* z) I9 ?0 b4 v
------------------------------------ 8 k- T) L0 f, n. p$ M
李章明(回复:)
: E- G, }- Z }. M
% c {- S, X! V$ f& `" I* M$ d% O“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。”
' L9 h. d4 z0 c+ e说得妙! 1 s4 E$ \( e4 K3 V5 I& N5 k
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
: Y1 l. `5 G) H) s# O$ z7 K3 k$ v. h( t- j
李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
, m- a& i) G. @+ A------------------------------------
8 E% N! C! M: U吴咸(回复:)
. S6 Y0 Y' b* s: T6 q文章主题: 鲁迅借用旁人的题材 & E: F! A( j7 ^' Y/ l2 p
% q$ N( [$ }, {1 l; R! j" H李章明 写到: f* | g% u' e
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 ! i1 \: C3 V2 l8 K- y5 ]# k1 z- B9 M
, r' t; C2 P4 Q8 [0 _[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。
8 y; {4 |# I2 }) U3 p4 M" ]0 E3 n人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 , V$ M B+ @* \
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。 1 [ L* {* j- b7 O2 u
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
; y* p% T7 G& n5 X* U+ \$ ?_________________+ L9 O& R: n9 v% @5 I2 u
天下太平
7 R2 R" r$ J2 m* S' q------------------------------------
# P) S% \1 q; W李章明(回复:)
8 `4 a0 L$ {" x6 Z # i" S( l) h/ Q: T
1、《堂吉诃德》我小时读过, ; i2 a+ W: o# K) E z0 f6 [* g
2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 # S' ~6 _: X: Q$ p' N0 R6 Y
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
3 g/ O4 U+ C. ]; r. l4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
/ k/ L7 r, b- J: z4 n1 x4 d5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? + Z9 O3 F% q/ K# U- {' |/ [
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。 3 C: S2 J. Y) A+ Z) I* Z, c
------------------------------------ |
|