新手上路
布衣 二级
- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
0 P) R; Z# q* ^- |
* G: ]" Q- x( z& _$ D
------------------------------------
+ R' q3 y1 k5 X, ?# w8 o发表日期:2007年3月26日5 g, |5 F+ R( b/ \7 C* f2 x
发表人:李章明5 e9 U( ]2 p2 {
秀才1 X$ u: C! q( p# O5 n
注册时间: 2007-01-18
1 f% A% G- M' E6 u6 G文章: 55
9 _; R9 Y$ t/ W6 i$ K0 J文章主题:《从百草园到三味书屋》点评8 Y' {8 I P+ d y [! B2 l
& x3 C4 i8 T% ^
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。3 Y! [( O4 N, _1 B. H: b, c9 v, T8 D5 a
------------------------------------
7 w% v+ X; a) e李章明(回复:)
- @9 n* T' L) s" N) M- Q0 U文章主题:《海燕》点评
; O6 r" B) Q( U: P
$ `, g5 v% m$ ?, m《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。
R4 o1 x, D- f! b S/ @, k# `; x《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;# J) W+ I% F$ G6 A
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
# D5 I- y" T1 q; C《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
6 p, b& \, s$ H M& \% p) e. H }《海燕》是胜利者的赞歌!
& H, m5 p/ I% M1 P! B最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
6 F e% i( ]6 Y6 y' z7 C“在苍茫的大海上……”6 ?; h3 R& k9 ]$ E
$ W) _: N' H! f' x$ f! |, U% q[注释] # H4 c! X9 Q1 E& k) J1 ?: o
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。
8 Z- |+ |/ [5 D/ b+ b6 w+ d) D------------------------------------
) b/ w; e: r Q2 M& X李章明(回复:)
/ A0 p7 F7 y0 b9 y9 X: ^# o( z文章主题: 《红楼梦》点评 6 t3 _" y7 W) y$ \7 b
, S$ A' H, k8 A; Q+ |9 G1 [9 ^" {' {4 S曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 . B2 w( b* ~1 ^5 O: ~ g( n
------------------------------------
% K2 a) A, _5 L. g5 w+ W/ b李章明(回复:)( Z4 b( A6 i: {
文章主题: 《水浒》点评:
* C5 T: l2 J% {* V1 {$ T' }0 U: p: w0 K; k9 O; N
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。
, f3 e! r( j L7 w! H# t, ~( e( V9 R
------------------------------------; Z7 V8 L5 g$ j/ p. @% ~& g
李章明(回复:)) L }2 r5 W: [) F" L
文章主题: 《三国演义》点评
0 N0 R/ ]8 l5 o- z5 B
0 N7 J7 S8 a* F. n' q; w( O《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。 9 o! C/ W: x& s q& t7 \, G
------------------------------------
\ C1 E7 G g! }9 e0 Y& c9 s李章明(回复:)& j, ~* a* a% J' F5 Q1 O5 r% A7 t; y
文章主题: 《西游记》点评 5 W! C( Y- P4 Y5 E# V; C/ o
# z$ w* W$ l7 V. \8 Z9 C# {
《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)
6 H; Q3 ~. u! _------------------------------------ ' d- f# c5 K6 W- u) ^; |# X
李章明(回复:)! k! w) t, Q1 M) a b5 D
文章主题: 《阿Q正传》点评 % X& K" w7 G% Q) r
2 f- z/ @$ }; _; _
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!
/ J" A& U5 g7 h+ e, g1 H------------------------------------& x( `( f7 V* q9 S; c. J. I, f6 j7 w& ]
吴咸! G: ~1 o' ~, b( x0 u$ d) T
书生
! l: Z H# y6 ?9 {% W9 L' N6 r注册时间: 2004-08-24
6 C( G X: v5 @, K文章: 36' O9 r0 `0 o- P. \
来自: Canada
4 X( P% Q/ r3 }- w文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。 " X/ e: K( a4 x: H9 [: t8 B
; f; R: U6 t$ p) ^李章明 写到: % `+ R. c# R9 c" h5 D
“、、、《阿Q正传》点评 7 L9 c# ~1 k. n+ C$ f
& ?) ` ~/ O: F! \( h. A: ^- |鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!”
6 x0 d# Q5 c* \# l! Z' V/ O
4 G' @8 z! [# r% C5 D你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。
4 w; X" p3 n$ _试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
A8 ]3 e4 i& }1 d如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。 9 C, Z# F! d( B" K
其他例子很多。
) v R% Q$ u, o. e_________________
! Y; z$ x v4 t5 X天下太平 ) i" P) X1 |3 P0 ^# I" D4 N3 b) {
------------------------------------
: H" L; l: r& O9 I3 H李章明(回复:)
% Y" ?& |7 _7 L- y* E$ L$ b
& o7 z( j+ c4 K2 _$ B% d0 B“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” - u3 _4 V% b6 L2 i0 c
说得妙! % a0 w$ D; a0 _' v( I/ U
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
( l* d( n- ` p* h1 w$ o7 z. ^; {9 E0 `- V
李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
; t9 R8 g3 }0 w! _9 z------------------------------------# Q: Y! g! g3 ^- `' o
吴咸(回复:)) ?0 F9 l" o3 `9 ^8 s# @: {
文章主题: 鲁迅借用旁人的题材
/ N. `' u; V2 \/ U! {$ \: l2 a+ P
7 @. ~6 O; }+ B5 Y李章明 写到:
% |& v$ \6 S7 s" q“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 4 M4 m" u2 _3 q! t3 q' S8 N/ L7 L
3 @6 b" k; X- A1 K5 ~- O
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 / o2 a: f" i8 m8 h1 Z/ n# U
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。
# N) n [% h3 s$ y) s5 h. C除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
$ V6 a9 l7 z. k4 I5 ^几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
5 P! ~2 Z3 \, R9 w$ y3 z3 `_________________
' c7 M. y% i/ w% ?0 p6 Z天下太平
+ e0 O1 m2 n8 P" ~5 Q0 E" T) n. l, ]------------------------------------
1 M4 |9 R$ \' E, ^李章明(回复:)
! T( ^: g2 U0 c& m) Z. Z% o o F+ ?6 ^8 \) d5 S# w- f5 t
1、《堂吉诃德》我小时读过, # u" B5 o/ {, L6 N! f2 R
2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 1 i+ l& Y4 l c _
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。 8 u. `: {" s* m- M, T2 _
4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
9 G; x: O- ?/ K/ `4 M& E% {3 R8 o5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? # F% w$ g8 q, Y4 u% f) V
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
: D$ s0 w! G \, Q------------------------------------ |
|