加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1016|回复: 4

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

注册会员

文林郎(从九品上)

Rank: 3Rank: 3

积分
152
威望
47 点
资产
4790 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。
" y* ~/ _5 a" v+ ~0 C. {1 u5 p% e9 J: g& p3 I2 v/ L
>>> wife
# y/ y( }  w) B& H
, H! J  a# r$ J) R0 c0 {& o2 ?  o1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈   w9 p+ t5 [/ d5 B* z9 T

1 c3 a9 H$ X/ j. \1 l, d>>> I
5 b' y4 W$ }( {" e8 o) b; U4 {
, b6 d; d, s/ P  I2 B  y, j6 D俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
加拿大伦敦中文黄页

306

主题

3146

帖子

1

精华

论坛元老

太学博士(正六品上)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6449
威望
3103 点
资产
33477 金币
注册时间
2006-9-10
发表于 2009-8-9 16:03 | 显示全部楼层
飘过
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 19:32 | 显示全部楼层
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:26 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的wife/ j3 A% r0 {& A8 _4 [

. I; M. T  @$ d: B一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
" s' J# Q( i6 j- I5 P+ `5 R) E8 `! h" L5 N) K5 v2 U
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
5 h6 G! o' `( V  [
& U: Y$ d6 o: W$ n3 e0 |强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors! C$ `4 Z1 \5 I' i# n+ r: u
* o" h4 c2 O3 K
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine0 `# M0 E2 {7 m
; H7 _) G8 y% w: J  O2 B
强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
" y3 }9 W- s2 K. `* i$ \' ]/ q$ ~5 P% Y, n0 M- d# W
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
/ i' {7 L. F9 z9 Y+ e" j% h' `4 S" S- ^$ h
重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife. u5 j) |0 w* Z3 A# U

! J' x3 w2 f( B9 o2 Y骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
$ D4 O6 Y) V6 e
/ G, t( e3 _" s3 f$ ]; q还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
# c/ A$ ]: K: i- |* O3 H$ p
4 S7 G& a; c9 I0 \数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了
2 B8 N2 m& u' D! R! z$ j
0 A5 T1 Y9 E7 L3 @这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

819

帖子

2

精华

高级会员

给事郎(正八品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
907
威望
371 点
资产
29438 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 20:33 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的   O& H4 L+ w% E5 y6 p
* w! _: A* T& w1 _
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
  h& i' H/ s! b% y+ Z: Z8 p7 I9 k7 v+ V
强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...

$ s( H* ], k; H! m
( ?  O' i7 g9 a) ?$ i2 J
3 i6 F( \) m: O8 ^+ S, B! }$ V6 G总结得不错!
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-5, 2025-2-26 01:22

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表